Logoأمة اقرأ
  • الصفحة الرئيسية
  • المقالات
  • القصص
  • مكتبة
  • اتصل بنا
  • عن الموقع
Copyright © 2023 oumat iqraa | All Rights Reserved
Privacy Policy|Contact

أحاديث روسية

إخترنا لكم

شروق من الغربمختارات من القصص القصيرةلحن الحرية والصمت: الشعر الألماني في القرن العشرينالحب في الميزانقاموس الأدب الأمريكيأقوالي: أنغام في كلماتإغواء تافرنيكموسوعة الأمثال الشعبية الفلسطينيةبصراحة غير مطلقةالنبع القديم: لوحات قصصيةشعر وفكر: دراسات في الأدب والفلسفةالرواية الأم: ألف ليلة وليلة في الآداب العالمية ودراسة في الأدب المقارنالأدب والحياةآخر الدنياالقبلة الأخيرةعاشق الليل: صور قلميةإعجاز القرآن والبلاغة النبويةرسائل الجاحظ: وهي رسائل منتقاة من كتب للجاحظ لم تنشر قبل الآنرجال وثيرانغرام الملوك
أحاديث روسية

أحاديث روسية

إلياس أنطون

١٣,٧٠٧ كلمة

لا يكاد التراث الشعبي لأيِّ أمة يخلو من القصص والمأثورات التي تعكس قِيَم المجتمع وفلسفته وتُبْرِزُ هُوَيَّتَهُ، كما أن هذه الحكايات المُسَلِّيَة هي إحدى أهم الأساليب، التي تتناقل بها الأجيالُ المعرفةَ ويَبُثُّ الأجدادُ فضائلَ السلوك في الأحفاد بشكل سهل مُبَسَّط؛ فأحيانًا ما تكون قصصًا خيالية قصيرة، شُخُوصها هي حيوانات عاقلة متكلمة (كما في «قصص كليلة ودمنة» الشهيرة و«حكايات أيسوب») أو بين البشر وبعضهم، وقد انتقى الأديب الروسي الساخر «إيفان كريلوف» بعضًا من الحكايات الشعبية الروسية الشهيرة ذات المغزى الفلسفي والأخلاقي ليُقَدِّمها في هذا الكتاب الذي عَرَّبَ مادَّتَه اللبنانيُّ «إلياس أنطون»، بحيث تكون قريبةً ومألوفة لِذَوْق القارئ العربي.

تحميل كتاب أحاديث روسية

تحميل بهيئة ePubتحميل بهيئة ePubتحميل بهيئة PDFتحميل بهيئة PDFتحميل بهيئة KFXتحميل بهيئة KFX

تاريخ إصدارات هذا الكتاب

صدر هذا الكتاب عام عام ١٩٤٩.

محتوى الكتاب

مقدمة الطَّمَعُ قَلَّمَا جَمَعَ الْجَرْوُ يَتَحَدَّى فِيلًا النَّمْلَةُ الْحَمَلُ الْوَدِيعُ الْغَدِيرُ الصَّغِيرُ الثَّعْلَبُ وَالْمَرْمُوطُ الذِّئْبُ يَنْشُدُ السَّلَامَ الْبِرْمِيلُ الْفَارِغُ وَالْبِرْمِيلُ الْمَلْآنُ الْبِرْمِيلُ يَنْضَحُ بِمَا كَانَ فِيهِ السُّلْطَانُ الْجَدِيدُ الْمُهْرُ يَنْتَقِدُ الْفَلَّاحَ الْمُبَذِّرَ تَعْلِيمُ الْأُمَرَاءِ كَمَا تَزْرَعُ تَحْصُدُ الْخِنْزِيرُ الْكَبِيرُ مُكَافَأَةُ السِّنْجَابِ الثِّقَةُ الْعَمْيَاءُ الَفَّلاحُ وَخَادِمُهُ الْوَزَّةُ الْغَاضِبَةُ الْحِمَارُ يُقَلَّدُ وِسَامًا الذِّئْبُ وَالْفَارَةُ الطَّبَّاخُ وَسِنَّوْرُهُ الْمَحْبُوبُ الْأَفْعَى تَسْتَعْطِفُ الْفَلَّاحَ الذُّبَابَةُ الْمَغْرُورَةُ النَّارَ! النَّارَ! زَهْرَةُ الْحَقْلِ الزَّرْقَاءُ وَالْخُنْفَسَاءُ مُعَاهَدَةُ صَدَاقَةٍ وَعَدَمِ اعْتِدَاءٍ صَيَّادُ الْفَرَاشِ الْحَصَاةُ وَالْمَاسَةُ الْغُرَابُ وَالْبُومَةُ أَبُو الْأَشْبَالِ يَصْطَفِي فِيلًا الْعُقَابُ وَالْخُلْدُ النَّقْدُ الْأَثَرِيُّ الْغَنِيُّ وَالْفَقِيرُ الذِّئْبُ فِي بَيْتِ الْكِلَابِ الْبَخِيلُ وَالْكَنْزُ الْغِرَارَةُ الْمَغْرُورَةُ الْفَلَّاحَانِ وَحَظُّهُمَا الْكَلْبُ وَالْحِصَانُ الْقِرْدُ يَطْلُبُ الثَّنَاءَ الثَّلَاثَةُ الْأَصْحَابُ الْحَجَرُ يَغَارُ مِنَ الْمَطَرِ الْغُرَابُ الْقَدِيرُ الْفَلَّاحُ الْحِمَارُ أَبُو خَالِدٍ السَّخِيُّ الطَّحَّانُ الْغَبِيُّ الْمُزْنَةُ الدُّبُّ وَالشَّهْدُ الْقِرْدُ يَلْبَسُ النَّظَّارَاتِ حَامِيهَا حَرَامِيهَا الْعُقَابُ وَالْعَنْكَبُوتُ الْكُوكُو وَالْحَمَامَةُ الْمُوسِيقِيُّونَ الْكَرْمَةُ وَالْبَلُّوطَةُ الْقِرْدُ فِي الْمِرْآةِ الْفَارُ الْغَنَمُ وَالذِّئَابُ الْقَرَوِيُّ يَسْتَجْدِي الذِّئْبُ وَجَرْوُهُ الْفَلَّاحُ وَاللِّصُّ الْأَفْعَى الشِّرِّيرَةُ ظِلُّ الْغَبِيِّ

عن المؤلف

إلياس أنطون: مترجم مصري رائد. وُلِدَ إلياس أنطون إلياس في نهايات القرن التاسع عشر، وكان يجيد عدة لغات أجنبية بجانب العربية، وقد ألف أحد أهم القواميس المتداولة حاليًّا والمسماة باسمه «قاموس إلياس»، كما ترجم بعض الأعمال الأدبية من الإنجليزية والفرنسية إلى العربية.